- Teks asal: When I am calm, the same
thing happens again. I will fight another fight to me calm again.
Terjemahan Melayu: Apabila saya tenang,
perkara yang sama berlaku lagi. Saya akan berjuang lagi agar saya kembali
tenang.
Bukti:
Cerita Sosial 1 (Nenek dan Datuk)
Alim
berhenti menangis. Alim duduk di ruang tamu sambil menonton televisyen bersama
abnag Imran, kak Madinah dan Aisyah.
- The last memory I had with you just remain as a happy moment that I
cherished forever.
Terjemahan Melayu: Kenangan terakhir yang
saya ada dengan anda akan kekal sebagai saat bahagia yang saya hargai
selama-lamanya.
Bukti:Cerita
Sosial 5 (Jiran)
Abang,
kakak dan adik sedih melihat keadaan Alim. Mereka menemani Alim di bilik.
Mereka cuba bercerita dengan Alim tetapi Alim tetap mendiamkan diri. Mata Alim
terbuka tetapi Alim tetap kaku.
- To live in poverty will me realize that life in more valuable than
anything else.
Terjemahan Melayu: Untuk hidup dalam
kemiskinan saya akan menyedari bahawa hidup lebih berharga daripada yang lain.
Bukti:
Cerita Sosial 5 (Jiran)
Selang
beberapa minggu, Allim pun sihat. Semua ahli keluarga gembira. Alim sudah mula
membaca buku cerita bersama abang, kakak dan adik perempuan.
- I will work hard to climb the highest mountain although I know that
is will be difficult most of the time.
Terjemahan Melayu: Saya akan bekerja
keras untuk mendaki gunung tertinggi walaupun saya tahu bahawa ia akan menjadi
sukar sepanjang masa.
Bukti:
Cerita Sosial 3 (Keluarga saya)
Setiap
hari, Alim cuba memahami kerja seharian di rumah. Alim belajar untuk bersabar
dan rajin bekerja. Alim belajar untuk menolong ibu dan bapa. Alim belajar untuk
menolng abang dan kakak. Alim belajar untuk menolong adik perempuan di rumah.
- I am a good person and I know I will be the best.
Terjemahan Melayu: Saya seorang yang
baik dan saya tahu saya akan jadi yang terbaik.
Bukti:Cerita
Sosial 2 (Saya yang Istimewa)
“Ibu,
boleh kita beri Sulaiman sedikit buah-buahan ini?.”tanya Alim kepada ibunya.
“Ibu dan bapa selalu berpesan berkongsi barang atau makanan yang kita suka
adalah satu perbuatan yang baik”, sambung
- If I can narrate my love to you, I will be the happiest person in
the world.
Terjemahan Melayu: Sekiranya saya
dapat menceritakan cinta saya kepada anda, saya akan menjadi orang yang paling
bahagia di dunia
Bukti:Cerita
Sosial 3 (Keluaga Saya)
“Saya
sayang keluarga saya,” ujar Alim kepada ahli keluarga yang lain.
“Saya
rindu keluarga saya setiap hari,” sebut Alim sambil tersenyum.
- I have faith in you.
Terjemahan Melayu: Saya percaya kepada
anda.
Bukti:Cerita
Sosial 5 (Jiran)
Mereka
semua berdoa supaya Alim cepat sembuh.
- I want someone to tell me that it is going to be fine.
Terjemahan Melayu: Saya mahu seseorang
memberitahu saya bahawa ianya akan baik-baik saja.
Bukti:Cerita
Sosial 1 (Nenek dan Datuk)
Ibu
dan bapa serta nenek dan datuk sedih melihat kelakuan Alim hari ini. Mereka
hairan kenapa tiba-tiba Alim menangis tanpa sebab. Namun, mereka cuba untuk
menolong Alim.
- My parents believe that I will be a good person one day.
Terjemahan Melayu: Ibu bapa saya
percaya bahawa saya akan menjadi orang yang baik suatu hari nanti
Bukti:Cerita
Sosial 2 (Saya yang Istimewa)
“Baik
sungguh anak ibu. Bagus Alim. Alim ingat pesan ibu dan bapa,” kata ibu sambil
mengasingkan buah-buahan ke dalam plastik merah.
Rujukan:
No comments:
Post a Comment